‘గో హాబ్స్ గో!’ భాషా వివాదం తర్వాత మాంట్రియల్ బస్సులకు తిరిగి రావడానికి

మాంట్రియల్ యొక్క ట్రాన్సిట్ ఏజెన్సీ “గో హాబ్స్ గో!” అని చెప్పింది. ప్రావిన్షియల్ లాంగ్వేజ్ వాచ్డాగ్ ఆంగ్ల వ్యక్తీకరణను ఉపయోగించడాన్ని ఆమోదించిన తర్వాత వచ్చే నెలలో కొన్ని సిటీ బస్సులకు నినాదం తిరిగి వస్తుంది.
STM నినాదం వచ్చే నెలలో తిరిగి వస్తుందని చెప్పారు
ఈ కథనాన్ని వినండి
1 నిమిషం అంచనా వేయబడింది
ఈ కథనం యొక్క ఆడియో వెర్షన్ AI- ఆధారిత సాంకేతికత ద్వారా రూపొందించబడింది. తప్పుడు ఉచ్ఛారణలు సంభవించవచ్చు. ఫలితాలను నిరంతరం సమీక్షించడానికి మరియు మెరుగుపరచడానికి మేము మా భాగస్వాములతో కలిసి పని చేస్తున్నాము.
మాంట్రియల్ యొక్క ట్రాన్సిట్ ఏజెన్సీ “గో హాబ్స్ గో!” అని చెప్పింది. ప్రావిన్షియల్ లాంగ్వేజ్ వాచ్డాగ్ ఆంగ్ల వ్యక్తీకరణను ఉపయోగించడాన్ని ఆమోదించిన తర్వాత వచ్చే నెలలో కొన్ని సిటీ బస్సులకు నినాదం తిరిగి వస్తుంది.
కథ గతేడాది వార్తల్లో నిలిచింది NHL యొక్క మాంట్రియల్ కెనడియన్స్ మరియు ఇతర క్రీడా జట్లను ఉత్సాహపరిచేందుకు ఉపయోగించే బస్సులపై ఎలక్ట్రానిక్ స్క్రీన్ల నుండి “గో” అనే పదాన్ని స్క్రబ్ చేయమని వాచ్డాగ్ ఏజెన్సీపై ఒత్తిడి తెచ్చింది.
కానీ ది ఫ్రెంచ్ భాష యొక్క క్యూబెక్ కార్యాలయం ప్రజల నిరసన మరియు “గో హాబ్స్ గో” అనే వ్యక్తీకరణ క్యూబెక్ సంస్కృతిలో భాగమని ప్రావిన్స్ ఫ్రెంచ్-భాషా మంత్రి చేసిన ప్రకటన తర్వాత మార్గాన్ని మార్చారు.
ది మాంట్రియల్ ట్రాన్స్పోర్ట్ కంపెనీ నిర్వహణ సమయంలో ప్రతి బస్సుకు వ్యక్తిగతంగా అప్డేట్ చేయాల్సి ఉన్నందున ఇప్పటి వరకు సందేశాలను మార్చలేదని చెప్పారు.
మార్చి నాటికి కొన్ని బస్సుల్లో “గో” అనే పదం తిరిగి రావాలని, మరికొందరు ఫ్రెంచ్ని ఉపయోగించడం కొనసాగిస్తారని ఏజెన్సీ చెబుతోంది.కొనసాగండి.”
ప్రతి క్రీడా జట్టుతో సంప్రదించి ఫ్రెంచ్ లేదా ఆంగ్ల నినాదాల ఎంపిక జరిగిందని ఏజెన్సీ తెలిపింది. మెసేజ్లలో మహిళా క్రీడా జట్లు కూడా చేర్చబడతాయి.
Source link



