‘అమరెలా’ షార్ట్ ఫిల్మ్ ప్రశ్నోత్తరాల దర్శకుడు ఆండ్రే సైటో

మీరు ఎవరో గుర్తించడానికి ప్రయత్నించడం ఒక క్లిష్టమైన ప్రక్రియ. గుర్తింపు రాజకీయాలు మీరు పుట్టిన సంస్కృతిలో పూర్తిగా కలిసిపోకుండా నిరోధించినప్పుడు ఇది మరింత క్లిష్టంగా మారుతుంది. ఇది జపనీస్ బ్రెజిలియన్ చిత్రనిర్మాత నిరాశపరిచింది ఆండ్రే సైటో రెండవ తరం జపనీస్ బ్రెజిలియన్ అయినప్పటికీ, జపాన్ వెలుపల ప్రపంచంలోని అతిపెద్ద జపనీస్ జనాభాను కలిగి ఉన్న దేశంలో, అతనికి బాగా తెలుసు. తన జపనీస్ పూర్వీకుల కారణంగా తన స్వదేశంలో జాతిపరమైన సూక్ష్మగ్రాహ్యతలను అనుభవించడం వల్ల ఉత్పన్నమైన అతని దశాబ్దాల బాధ మరియు కోపాన్ని ప్రసారం చేయవలసి వచ్చింది, సైటో తన తాజా షార్ట్ ఫిల్మ్ చేసాడు, పసుపుపోర్చుగీస్లో “పసుపు” అని అర్ధం.
బ్రెజిల్ మరియు ఫ్రాన్స్ మధ్య 1998 సావో పాలో ప్రపంచ కప్ నేపథ్యానికి వ్యతిరేకంగా సెట్ చేయబడింది, పసుపు 14 ఏళ్ల ఎరికా ఒగుయిహరా (మెలిస్సా ఉహరా), జపనీస్ బ్రెజిలియన్ క్రీడాభిమానిని అనుసరిస్తుంది, ఆమె తన కుటుంబం యొక్క మరింత జపనీస్ సాంస్కృతిక సంప్రదాయాలకు వ్యతిరేకంగా తిరుగుబాటు చేసింది. ఎరికా నగరంలోని ఇతర అభిమానులతో కలిసి జరుపుకోవాలని కోరుకున్నప్పుడు, మ్యాచ్ సమయంలో ఉద్రిక్తతలు ఏర్పడతాయి మరియు ఆట అధ్వాన్నంగా మారినప్పుడు ఎరికా ద్వేషానికి గురి అవుతుంది.
2026 ల్యాండింగ్తో పాటు ఆస్కార్ అవార్డులు షార్ట్లిస్ట్లో, 15 నిమిషాల నిడివి ఉన్న ఈ చిత్రానికి నామినేషన్లు కూడా వచ్చాయి కేన్స్ ఫిల్మ్ ఫెస్టివల్, క్లెర్మాంట్-ఫెర్రాండ్ ఇంటర్నేషనల్ షార్ట్ ఫిల్మ్ ఫెస్టివల్, పామ్ స్ప్రింగ్స్ ఇంటర్నేషనల్ షార్ట్ ఫెస్ట్ మరియు TIFF. ఇది సావో పాలో ఇంటర్నేషనల్ షార్ట్ ఫిల్మ్ ఫెస్టివల్లో షార్ట్ ఫిల్మ్లకు కెనాల్ బ్రెజిల్ అవార్డును కూడా గెలుచుకుంది.
క్రింద, సైటో జాతి రాజకీయాల సంక్లిష్ట ద్వంద్వతను పరిశోధిస్తూ అహంకారాన్ని కాపాడుకోవడం యొక్క ప్రాముఖ్యత గురించి డెడ్లైన్కు తెరతీస్తుంది.
గడువు: మీరే జపనీస్ బ్రెజిలియన్గా, ఈ కథనంలో మీరు ఎంత వరకు ఉన్నారు?
ఆండ్రే సైటో: 1998లో నాకు 14 ఏళ్లు. నేను సాకర్ అభిమానిని, మరియు బ్రెజిల్ మరియు ఫ్రాన్స్ అయినందున నేను ఫైనల్ కోసం చాలా ఉత్సాహంగా ఉన్నాను మరియు ఇది జాతీయ విషాదం [France won 3-0]. అయితే నాలుగేళ్ల క్రితం బ్రెజిల్ నాలుగోసారి ఛాంపియన్షిప్ను గెలుచుకోవడం మరువలేనిది. 1998లో, బ్రెజిల్ గొప్ప జట్టును కలిగి ఉంది; అందరూ ఐక్యంగా ఉండి, ఐక్యంగా కేకలు వేశారు, అయినప్పటికీ మేము ఫ్రాన్స్తో ఓడిపోయాము. నేను హృదయవిదారకంగా ఉన్నందున ఇది క్షణంలో విషాదకరమైనది మరియు బాధాకరమైనది. కానీ అదే సమయంలో, నేను ఎల్లప్పుడూ సొంతంగా ఉండటానికి కష్టపడుతున్నాను మరియు నా ఇంటి వెలుపల ఉన్న జాతీయ బ్రెజిలియన్ గుర్తింపు మరియు సంస్కృతితో కనెక్ట్ అవ్వడానికి సాకర్ను అపస్మారక సాధనంగా ఉపయోగించాను. [As a person of Japanese descent]నేను ఎప్పుడూ ఒక విదేశీయుడిగా, అన్యదేశంగా, విభిన్నంగా, విచిత్రంగా, సాధారణం కాదు, శ్వేతజాతీయురాలిగా కనిపించాను.
గడువు: ఈ ప్రత్యేకమైన స్థలాన్ని ఆక్రమించడం గురించి మీ కథలను చెప్పడానికి మీరు చిత్రనిర్మాతగా ఉండాలని మీరు ఎప్పుడు కనుగొన్నారు?
సైటో: మా తమ్ముడు, నాన్న ఇంజనీర్లు. మా నాన్న తన కుటుంబంలో మరొక ఇంజనీర్ను కలిగి ఉండాలని ఆశించారు [laughs]. ఇంట్లో సంప్రదాయాలు పాటిస్తే ఇంజనీర్ అయ్యేవాడిని. కానీ నేను కమ్యూనికేషన్స్ చదువుతున్నప్పుడు షార్ట్ ఫిల్మ్ చేశాను. ఇది నిజంగా అపరిపక్వమైనది, మరియు నాకు 17 ఏళ్లు. నేను కలిగి ఉండే లేదా ఊపిరాడకుండా చేసే నా భావాలను ఎలా చిత్రించాలో నాకు బాగా నచ్చింది. చివరికి, కెమెరా ఇతర మానవులతో హృదయపూర్వకంగా కనెక్ట్ అవ్వడానికి ఒక సాధనం అని నేను భావించాను మరియు నేను నా లోతైన రహస్యాలను వ్యక్తపరచగలనని కూడా గ్రహించాను. [I felt my best] నేను ఇక్కడ బ్రెజిల్లో ఒక ప్రముఖ నటుడితో షార్ట్ ఫిల్మ్లో పనిచేసినప్పుడు. అతను కష్టమైన సన్నివేశంలో నటిస్తున్నప్పుడు, అతను ఒక అందమైన టేక్ను అందించాడు మరియు నేను నిజంగా ఆశ్చర్యపోయాను. నేను ఈ వ్యక్తిని మరియు నటుడిని వ్రాసి దర్శకత్వం వహించాను అని నేను నమ్మలేకపోయాను [of this caliber] అతని నటనలో నా దర్శకత్వం మరియు రచనను చేర్చారు. అది నన్ను అనేక ఇతర సినిమాలు, ఇంటర్న్షిప్లు, మ్యూజిక్ వీడియోలు, ప్రకటనలు, డాక్యుమెంటరీలు మరియు నా లఘు చిత్రాలు చేయమని ప్రోత్సహించింది.
కానీ సంవత్సరాల క్రితం, నేను మొదటిసారి జపాన్కు వెళ్ళినప్పుడు, మా పూర్వీకులతో కనెక్ట్ అవ్వడం నిజంగా శక్తివంతమైనది. మేము జపాన్లో మా కుటుంబంలో కొందరిని కలుసుకున్నాము మరియు మేము ఎంత బ్రెజిలియన్లమో తెలుసుకున్నాము. అప్పుడు నేను నిజంగా నా మూలాలు మరియు మూలాలను పరిశోధించడం ప్రారంభించాను. నేను కలిగి ఉన్న ఈ గుర్తింపుతో శాంతిని ఏర్పరచుకోవడం ప్రారంభించాను మరియు నా జీవితంలో 30 సంవత్సరాలకు పైగా నేను జపనీస్ బ్రెజిలియన్గా ఉండడాన్ని తిరస్కరించాను. నేను ఎల్లప్పుడూ బ్రెజిలియన్గా పరిగణించబడాలని మరియు ధృవీకరించాలని కోరుకున్నాను, కానీ నా ఫినోటైప్ చెప్పినట్లుగా, అది ఎప్పుడూ అలా కాదు. నా స్వంత దేశంలో విదేశీయుడిలా అనిపించడం చాలా విచిత్రంగా ఉంది, కానీ సినిమా మరియు చిత్రనిర్మాణం నా కుటుంబంతో చాలా వైద్యం, చాలా బలమైన కనెక్షన్లు మరియు చాలా ప్రాసెసింగ్ని తెచ్చిందని నేను భావిస్తున్నాను, కాబట్టి నేను నా బాధను తొలగించి, అందాలను చిత్రించగలిగాను. [world].
గడువు: ఇతరత్వం మరియు వివక్షను పరిష్కరించడానికి చాలా మార్గాలు ఉన్నాయి. ఉంది పసుపు ఎల్లప్పుడూ క్రీడల చుట్టూ తిరుగుతున్నారా లేదా దీని గురించి మాట్లాడటానికి మీరు ఇతర మార్గాల గురించి ఆలోచించారా?
సైటో: నేను ఫుట్బాల్ని నిర్ణయించుకున్నాను ఎందుకంటే నేను ఒక మతోన్మాదిని, ఎందుకంటే బ్రెజిల్లో ప్రపంచ కప్ జరుగుతున్నప్పుడు, అందరూ వెర్రివాళ్ళే అవుతారు, కాబట్టి సామూహిక ఆనందం ఉంది. మరియు ఈ అమ్మాయికి ఉన్న అంతర్గత సంఘర్షణ మరియు గుర్తింపు సంక్షోభానికి సమాంతరంగా యుఫోరియా చాలా మంచి నేపథ్యం అని నేను అనుకున్నాను. ఆమె బ్రెజిలియన్గా ఉండాలని మరియు ఉత్సాహంగా ఉండాలని కోరుకుంటుంది మరియు కోరుకుంటుంది [with other people, her classmates, other young people her age]కానీ అదే సమయంలో, ఆమె చుట్టూ ఉన్న ప్రతి ఒక్కరూ అలాంటి సంఘటనతో వచ్చే ఈ భావం నుండి ఆమెను మినహాయిస్తున్నారు. అలాగే, మేము ఈ భారీ ఈవెంట్ మరియు క్రీడలను కలిగి ఉన్నందున నకిలీ దేశభక్తి జరుగుతోంది [culture] కూడా చాలా కలిగి ఉంది [discrimination]. ప్రమాణం లేని ఈ యువతిని జోడించడానికి ఇది మంచి మార్గం అని నేను అనుకున్నాను [conventional] చూడండి, కాబట్టి ఆమె జెనోఫోబియా, సెక్సిజం మరియు ఆసియా బ్రెజిలియన్లు మరియు వలసదారుల పిల్లలు ఎదుర్కొనే ఇతర వివక్షలను అనుభవిస్తుంది.
గడువు: హ్యాండ్హెల్డ్ కెమెరా శైలి చాలా ఆకర్షణీయంగా ఉంది. మీరు అలా ఎందుకు దర్శకత్వం వహించారనే దాని గురించి మాట్లాడగలరా?
సైటో: ఎరికా ఎంత ఉక్కిరిబిక్కిరి అయ్యిందో మేము ఆ పాత్రకు దగ్గరగా కెమెరాని కోరుకుంటున్నాము. పర్ఫెక్ట్గా ఫ్రేమింగ్ చేయకపోవడం లేదా చాలా డిస్క్రిప్టివ్గా ఉండకపోవడం ద్వారా కెమెరాతో అందమైన తప్పులు చేయడానికి నేను ఎల్లప్పుడూ ప్రయత్నిస్తున్నాను. నేను ఎప్పుడూ డిఓపికి చెబుతున్నాను [Hélcio Alemão Nagamine]”మరిన్ని తప్పులు చేద్దాం. కొంచెం ఆలస్యం చేద్దాం. కెమెరాను షేక్ చేద్దాం.” ఉదాహరణకు, చివరి సన్నివేశం దాదాపు నాలుగు నిమిషాల నిడివితో ఉంటుంది. నేను DoPకి చెప్పాను, “ఆమెను అనుభూతి చెందండి మరియు మీకు అనిపించినప్పుడల్లా, మీరు అక్కడికి వెళ్లండి [food she’s making] మరియు ఆమె ముఖంలోకి తిరిగి వెళ్లవద్దు. ఆమె ఎక్కడ ఉందో చూద్దాం.” [After experiencing an incident]ఆమె వంటగదిలో ఒంటరిగా ఉంటుంది, అక్కడ ఆమె వండడం మరియు వడ్డించడం జరుగుతుంది. దుఃఖం యొక్క అనేక పొరలు ఉన్నాయి మరియు బ్రెజిల్ గేమ్లో ఓడిపోయినందుకు ఆమెకు ఇది విషాదకరమైనది, కానీ ఆమె అనేక ఇతర కారణాల వల్ల కూడా ఏడుస్తోంది [related to the frustrations of life]. ఆ సీన్లో, మేము ఎప్పుడూ అంత డిస్క్రిప్టివ్గా ఉండకూడదని మరియు మరింత సెన్సార్గా ఉండటానికి ప్రయత్నిస్తున్నాము.
గడువు: 2026లో అడుగుపెట్టడం అంటే ఏమిటి ఆస్కార్ షార్ట్లిస్ట్మరియు ప్రజలు సినిమా నుండి ఏమి తీసివేయాలని మీరు కోరుకుంటున్నారు?
సైటో: ఇది నిజంగా క్రేజీ మరియు అధివాస్తవికమైనది ఎందుకంటే దీనికి ముందు, ఈ చిత్రం 35 దేశాలలో 100 కంటే ఎక్కువ ఉత్సవాలకు ఎంపిక చేయబడింది. కాలిఫోర్నియాలోని సోకా యూనివర్శిటీ ఆఫ్ అమెరికా, నేను చదువుకున్న ప్రదేశం మరియు నేను చాలా వివక్షను ఎదుర్కొన్న పాఠశాలలతో సహా పాఠశాలల్లో మేము చాలా ప్రదర్శనలు చేసాము. కాబట్టి, నేను ఇంత దూరం చేసినందుకు సంతోషిస్తున్నాను మరియు బ్రెజిల్లో మరియు ప్రపంచవ్యాప్తంగా అనేక మంది వ్యక్తులకు ప్రాతినిధ్యం వహించే బాధ్యతను నేను భావిస్తున్నాను.
సినిమా సందేశం విషయానికొస్తే, ఇందులో చాలా వరకు గుర్తింపు, స్వంతం, అనుభూతి మరియు మన భావాలు తలెత్తడానికి ఓపెన్ స్పేస్ గురించి నేను భావిస్తున్నాను. ఇది అంగీకారం, గౌరవం మరియు సానుభూతి గురించి. మనం చాలా మూస జాతీయతలను ఎలా కలిగి ఉన్నాము అనే దాని గురించి ఈ చిత్రం మనల్ని సవాలు చేస్తుందని నేను భావిస్తున్నాను. ఇది వైవిధ్యం గురించిన ప్రకటన, మన స్వంత వ్యక్తిత్వాలను గౌరవించడం మరియు మన మనస్సులను తెరవడం [not wrongly perceiving other people]ఎందుకంటే తాదాత్మ్యం ముఖ్యం.
[This interview has been edited for length and clarity]
Source link



