‘ఇది ఇప్పటికీ నో-గో ప్రాంతం’: GDR యొక్క ‘దొంగిలించిన పిల్లలు’ చుట్టూ ఉన్న గాయం గురించి జర్మన్ రచయిత మాథియాస్ జుగ్లర్ | అనువాదంలో కల్పన

ఎ 2024లో తన తొలి నవల జర్మన్ ప్రచురణ అయిన కొన్ని వారాల తర్వాత, రచయిత మాథియాస్ జుగ్లర్కు సోషలిస్ట్ తూర్పు ప్రాంతంలో జరిగిన మానవ హక్కుల ఉల్లంఘనలను పరిశోధించే జర్మన్ ప్రభుత్వ ఏజెన్సీలో ఒక ఉద్యోగి నుండి కాల్ వచ్చింది.
కాల్ బహిరంగంగా బెదిరింపు కాదు; మేఫ్లై సీజన్ కోసం అతను ఏ చారిత్రక మూలాంశాన్ని సంప్రదించాడో మరియు అతను తన తదుపరి పుస్తకంలో ఏ కాలాన్ని పరిష్కరించాలనుకుంటున్నాడో వివరించమని జగ్లర్ను అడిగారు. కానీ మరొక ప్రభుత్వ అధికారి అతని పాఠకులను కొంత మందిని గాయపరిచారని ఆరోపించిన తర్వాత, మరియు రీడింగ్ నిర్వాహకుడు అతని పుస్తకం యొక్క ప్లాట్ యొక్క విశ్వసనీయతను రుజువు చేసే పత్రాలను తీసుకురావాలని కోరిన తర్వాత ఇది జరిగింది.
“నేను అనుకున్నాను, పవిత్ర చెత్త, ఇక్కడ ఏమి జరుగుతోంది?” పుస్తకం యొక్క UK ప్రచురణకు ముందు 41 ఏళ్ల నాతో చెప్పింది. “నేను పూర్తిగా అవాక్కయ్యాను. నేను ఒక కల్పిత రచనలో వ్రాసిన దానిని సమర్థించవలసిన స్థితిలో నన్ను ఎందుకు ఉంచుతున్నారు?”
పుష్బ్యాక్ను బట్టి, జగ్లర్ పేలుడు బహిర్గతం లేదా ప్రభుత్వ కవర్-అప్ల గురించి వేగవంతమైన థ్రిల్లర్ను వ్రాసినట్లు మీరు ఆశించవచ్చు. నిజానికి, మేఫ్లై సీజన్ ఎక్కువగా ఫిషింగ్ గురించిన పుస్తకం. ఈ నవల-నిడివి గల రచనలో పెద్ద భావోద్వేగాలు ఉన్నాయి మరియు గతంలో పాతిపెట్టబడిన ఒక బాధాకరమైన సంఘటన ఉన్నాయి, కానీ చాలా వరకు పాఠకుడు తురింగియా యొక్క అన్స్ట్రట్ నది ఒడ్డున కథకుడు హాన్స్తో కూర్చుని, గిలగిల కొట్టుకునే నీళ్లను వింటూ, గాలికి ఊగుతున్న పోప్లర్ చెట్లను చూస్తూ, పైక్, కార్ప్ మరియు బార్బెల్ల గురించి కలలు కంటున్నారు.
మరింత ప్రత్యేకంగా, మేఫ్లై సీజన్ అనేది ఫ్లై-ఫిషింగ్ గురించి ప్రకృతి వ్రాత, ఇది జగ్లర్ వివరించిన నైపుణ్యం యొక్క సున్నితమైన సమతుల్యత మరియు మూలకాలకు మిమ్మల్ని మీరు బహిర్గతం చేయడం అవసరం. “చేపలను మోసగించే విధంగా ఈగను తరిమివేయడానికి మీకు మణికట్టు యొక్క మ్యాజిక్ ఫ్లిక్ అవసరం, మరియు చేపలు ఎక్కడ ఉన్నాయో మీరు హచ్ కలిగి ఉండాలి” అని ఆయన చెప్పారు. “అయితే ఇది ఊహ మాత్రమే. ఏదో ఉందని మీకు తెలుసు కానీ మీరు దానిని చూడలేరు. అది ఉందని మీకు తెలుసు మరియు మీరు దానిని కనుగొంటారు.”
ఈ మనస్తత్వమే జుగ్లర్ కథకుడికి స్థానభ్రంశం చేసే చర్య కంటే ఫ్లై-ఫిషింగ్ని ఎక్కువగా చేస్తుంది. అతని 20 ఏళ్ళలో, హన్స్ తన మొదటి భార్య కాట్రిన్ను వివాహం చేసుకున్నప్పుడు, వారి నవజాత డేనియల్ పుట్టిన కొద్దిసేపటికే మరణించాడని మనకు తెలుసు – లేదా వైద్యులు వారికి చెప్పారు. వారి వివరణలతో కత్రిన్ ఒప్పుకోలేదు, కానీ హన్స్ ఆమె సందేహాలను అంగీకరించడానికి నిరాకరించింది. వారి సంబంధం నష్టం నుండి కోలుకోలేదు మరియు క్యాట్రిన్ క్యాన్సర్తో చనిపోయే ముందు వారు విడిపోయారు. ఇప్పుడు 65 ఏళ్ల వయస్సులో, బెర్లిన్ గోడ చాలా కాలం గడిచిపోయింది, అతను ఆమె ప్రశ్నలను సీరియస్గా తీసుకోనందుకు పశ్చాత్తాపం చెందడం ప్రారంభించాడు మరియు వారి కొడుకు చనిపోయి ఉండకపోవచ్చని రుజువు కోసం తన రాడ్ని విసిరాడు. ఆ తర్వాత, ఒకరోజు అనుకోని ఫోన్ కాల్ వచ్చింది: డేనియల్ ఇంకా బతికే ఉన్నాడు.
1984లో జర్మన్ డెమొక్రాటిక్ రిపబ్లిక్ (GDR)లో జన్మించిన జుగ్లెర్, వాస్తవానికి భిన్నమైన నవల రాయడానికి బయలుదేరాడు. ఒక-పార్టీ రాష్ట్రంలో, తల్లిదండ్రులు తమ పిల్లలకు “సోషలిజం యొక్క చురుకైన బిల్డర్లు” కావడానికి విద్యను అందించడానికి చట్టం ద్వారా బాధ్యత వహించారు. వారు చేయని సందర్భాల్లో, రాష్ట్రానికి జోక్యం చేసుకునే హక్కు ఉంది మరియు కొన్ని సందర్భాల్లో తల్లిదండ్రుల నుండి పిల్లలను తొలగించినట్లు తెలిసింది, ఇది రాజకీయంగా నమ్మదగనిదిగా పరిగణించబడుతుంది, ఉదాహరణకు వారు పశ్చిమానికి పారిపోవడానికి ప్రయత్నించారు. “బలవంతంగా దత్తత తీసుకోవడం” అని పిలవబడే తల్లుల కోసం జుగ్లర్ భార్య అతనిని ఫేస్బుక్ గ్రూప్కి సూచించింది మరియు అతను వారిలో ఒకరితో ఫోన్లో మాట్లాడేందుకు ఏర్పాటు చేశాడు.
కాల్ సమయంలో, అతను పూర్తిగా భిన్నమైన కథను చూస్తున్నట్లు గ్రహించాడు. అతను కరీన్ ఎస్ అని పిలిచే స్త్రీ, తనకు 1986లో ఆడపిల్ల పుట్టిందని అతనికి చెప్పింది. వైద్యులు పుట్టిన వెంటనే శిశువును యాంటెనాటల్ యూనిట్కు తరలించారు మరియు రెండు రోజుల తర్వాత బిడ్డ చనిపోయిందని ఆమెకు చెప్పారు. ఇంకా కరీన్కి ఆపరేషన్ థియేటర్లో తన కూతురు ఆరోగ్యంగా అరుపులు గుర్తొచ్చాయి.
“నేను ఎప్పటికీ మరచిపోలేని వాక్యాన్ని ఆమె చెప్పింది” అని జుగ్లర్ గుర్తుచేసుకున్నాడు. “‘ఆ రోజు నుండి నా బిడ్డ చనిపోయినట్లు ప్రకటించబడినప్పటికీ ఇంకా బతికే ఉన్నారనే భావన నాకు కలిగింది.” చివరకు చనిపోయిన తన కుమార్తె సమాధిని తీయడానికి ఆమెకు అనుమతి లభించినప్పుడు, పుర్రె నవజాత శిశువు కంటే చాలా పెద్దదిగా ఉందని వైద్య పరీక్షకుడు ఆమెకు చెప్పాడు. సర్టిఫికేట్పై అధికారిక స్టాంప్ లేకపోవడం ఆమెను కప్పిపుచ్చినట్లు అనుమానించేలా చేసినప్పటికీ, ఫలితంగా DNA పరీక్ష సరిపోలింది. “నేను ఇంతకు ముందు అలాంటి కథ వినలేదు,” అని జుగ్లర్ చెప్పాడు. “మేఫ్లై సీజన్ ప్రారంభంలో వచ్చే ఫోన్ కాల్ యొక్క దృశ్యాన్ని నేను వెంటనే కలిగి ఉన్నాను.”
అతను రెండుసార్లు తల్లి దృక్కోణం నుండి నవల రాయడానికి ప్రయత్నించాడు, కానీ ప్రతిసారీ అతని ఏజెంట్ అతని మాన్యుస్క్రిప్ట్ను థంబ్స్ డౌన్ ఇచ్చాడు. “నేను చాలా నిరుత్సాహానికి గురయ్యాను, నా జుట్టు అంతా షేవ్ చేసాను” అని అతను గుర్తుచేసుకున్నాడు. “అప్పుడు, దాదాపు యాదృచ్ఛికంగా, నేను ఇలాంటి పరిస్థితిని ఎలా ఎదుర్కోవాలి అని నన్ను నేను అడిగాను. నేను తాగడానికి లేదా డ్రగ్స్కు వెళ్లనని నాకు తెలుసు. నేను చేపలు పట్టడానికి వెళ్తాను.” అతను రెండు నెలల్లో పుస్తకాన్ని పూర్తి చేశాడు. జర్మనీలో మార్చి 2024లో ప్రచురించబడింది, ఇది సాహిత్య బహుమతులను గెలుచుకుంది మరియు విమర్శకుల ప్రశంసలను పొందింది.
జర్మనీలో పుస్తకం యొక్క విజయం మరొక నవల-నిడివి గల బెస్ట్ సెల్లర్ను పోలి ఉంది, ఇది బాధాకరమైన రాజకీయ ప్రక్రియలను ఒకే కథానాయకుడి అంతర్గత గందరగోళంగా కుదించింది. క్లైర్ కీగన్ యొక్క ఇలాంటి చిన్న చిన్న విషయాలు ఐర్లాండ్ యొక్క మాగ్డలీన్ లాండ్రీల కథను చెప్పాడు, ఇక్కడ వేలాది మంది “పడిపోయిన స్త్రీలు” చారిత్రాత్మక కుంభకోణానికి స్పష్టంగా పేరు పెట్టకుండా, చెల్లించని పనిని చేయవలసి వచ్చింది.
మేఫ్లై సీజన్, అదే విధంగా, డేనియల్ను అతని తల్లిదండ్రుల నుండి రాష్ట్రం ఎందుకు దొంగిలించి ఉంటుందో ఊహించలేదు – హన్స్ మరియు కాట్రిన్ బలమైన రాజకీయ విశ్వాసాలను కలిగి ఉన్నట్లు చిత్రీకరించబడలేదు. ఇంకా, కీగన్ పుస్తకం కంటే, జుగ్లర్స్ కూడా పాత గాయాలను తిరిగి తెరిచారు. ఫ్రాంక్ఫర్టర్ ఆల్జెమీన్ జైటుంగ్ వార్తాపత్రికలో కరిన్ ఎస్ కథనం గురించి ఒక కథనానికి ప్రతిస్పందనగా, తూర్పు జర్మన్ నియంతృత్వ బాధితుల కోసం సాక్సోనీ-అన్హాల్ట్ యొక్క కమీషనర్ ఒక లేఖ రాశారు, వాస్తవాలను కల్పనతో ముడిపెట్టడం ద్వారా, జగ్లర్ “నయం కావడానికి చాలా కాలం పట్టిన గాయాలను తిరిగి తెరిచవచ్చు” మరియు “మళ్లీ మేల్కొనే ఆశను తిరిగి తెరిచాడు” అని పేర్కొంది. అన్నీ”. లీప్జిగ్స్ హౌస్ ఆఫ్ లిటరేచర్ డైరెక్టర్ హన్స్ వంటి కేసులు వాస్తవ సాక్ష్యాలపై ఆధారపడి ఉన్నాయని సాక్ష్యాలను సమర్పించమని పఠనానికి ముందు అతనిని అడిగినప్పుడు, జగ్లర్ ఆహ్వానాన్ని తిరస్కరించాడు.
“ఈ మొత్తం విషయం గురించి వ్రాయడం ఇప్పటికీ కొంతమందికి పూర్తిగా నిషేధించబడిన ప్రాంతం అని నేను గ్రహించాను, ఇది నాకు నమ్మశక్యంగా లేదు,” అని ఆయన చెప్పారు. అధికారిక సంస్థల నుండి ప్రతికూల ప్రతిచర్యకు కారణం ఆర్థికంగా ఉండవచ్చునని అతను ఊహిస్తాడు.
ఆండ్రియాస్ లేక్, “GDRలో దొంగిలించబడిన పిల్లల” కోసం బాధితుల సంఘం అధిపతి, రాష్ట్రం యొక్క 40 సంవత్సరాల ఉనికిలో మొత్తం బలవంతంగా దత్తత తీసుకున్న వారి సంఖ్య 8,000 వరకు ఉంటుందని అంచనా వేసింది మరియు బలవంతంగా దత్తత తీసుకున్నట్లు అతని సంస్థ అనుమానిస్తున్న 2,000 శిశు మరణాలను నమోదు చేసింది. వీటిలో ఐదు కేసుల్లో, మరణాలు తప్పుగా నివేదించబడినట్లు అసోసియేషన్ నిర్ధారించగలిగింది. కానీ రాష్ట్రం నియమించినది నివేదిక ఈ సంవత్సరం ప్రారంభంలో ప్రచురించబడిన అవి ఏకాంత సంఘటనలని నొక్కి చెబుతుంది: “దత్తత ప్రక్రియలో రాష్ట్రం తరపున ఒక క్రమబద్ధమైన, ప్రణాళికాబద్ధమైన మరియు స్పష్టమైన రాజకీయ ప్రేరేపిత ప్రయత్నం నిరూపించబడలేదు,” అని అది చెప్పింది. వ్యతిరేక రుజువు బహుశా వేలాది మంది బాధితులకు పరిహారం చెల్లించడానికి జర్మన్ రాష్ట్రాన్ని నిర్బంధిస్తుంది.
పుష్బ్యాక్కు ఇతర కారణం సాంస్కృతికమైనది, జుగ్లర్ చెప్పారు. సోవియట్ యూనియన్ మరియు దాని తూర్పు జర్మన్ ఉపగ్రహ రాష్ట్రం పతనం నుండి, GDR పాలన ద్వారా శాశ్వతమైన అన్యాయాలు లెక్కలేనన్ని నవలలు మరియు చలనచిత్రాలలో సుదీర్ఘంగా నమోదు చేయబడ్డాయి, ఫ్లోరియన్ హెన్కెల్ వాన్ డోనర్స్మార్క్ యొక్క ఆస్కార్-విజేత నాటకం ది లైవ్స్ ఆఫ్ అదర్స్ వంటివి. అయినప్పటికీ ఇటీవలి సంవత్సరాలలో, తూర్పు జర్మన్ పాఠకులు GDRలో కాట్జా హోయర్స్ బియాండ్ ది వాల్ వంటి దైనందిన జీవితాన్ని మరింత సున్నితంగా చూసే పుస్తకాల వైపు మొగ్గు చూపారు.
“మీరు 2026లో GDR యొక్క చీకటి కోణాలను పరిష్కరించినప్పుడు, మీరు వారి జీవితాలను లేదా వారి తల్లిదండ్రుల జీవితాలను తగ్గించుకుంటున్నారని చాలా మంది ప్రజలు త్వరగా భావిస్తారు” అని జుగ్లర్ చెప్పారు. “కానీ ఒక కథకుడిగా ఎవరి విలువను తగ్గించడం నా ఉద్దేశ్యం కాదు. వారి ప్రణాళికల ప్రకారం జీవితం సాగని వ్యక్తుల పట్ల నాకు ఆసక్తి ఉంది.”
Source link



